Titulková premiéra

21. ledna 2014 v 12:33 | Kelly |  zápisky z Tkalcovské ulice
Někteří už možná jistě zaznamenali, že v neděli měl premiéru nový seriál BBC - The Musketeers. Těšila jsem se na něj, filmy s mušketýry mám ráda, a tak jsem si tohle samozřejmě nemohla nechat ujít. Ještě než ale začal vycházet, začala jsem si pohrávat s myšlenkou, že bych si někdy mohla vyzkoušet tvorbu titulků. Ale nechtělo se mi naskakovat do něčeho rozjetého, to je o ničem, když už to má tisíc různých překladatelů. U The Musketeers to bude zřejmě zrovna tak, ale aspoň si můžu říct, že jsem u toho byla od začátku.


Seriál samotný se mi z pohledu prvního dílu zatím dost líbí a k žádnému zklamání zatím nedošlo. Tři (čtyři) mušketýři jsou vážně dobří i vtipní týpci. Akorát u Porthose jsem se chvílemi nemohla zbavit pocitu, že mi v mnohem připomíná Listera z Červeného trpaslíka a to hlavně vzhledově. Aramise hraje Santiago Cabrera, který hrál Lancelota v Merlinovi a musím říct, že bylo vážně něco vidět ho s vousy. Nezvyk. Milady de Winter je pěkná mrcha a Maimie McCoy ji hraje vážně skvěle. A nemluvě o Capaldim (12th Doctor), který má zde roli kardinála Richelieu. Podle mě to vážně stojí aspoň za zkoušku.


No ale teď už k tomu, o čem jsem psala výše... Titulky. Naleznete je zatím - tady - a pokud se je rozhodnete vyzkoušet, dejte mi vědět a hlavně prosím o shovívavost, přece jen jsem to zkoušela poprvé. Ovšem na druhou stranu ocením jakoukoliv kritiku, ať už co se týče samotného překladu nebo potom gramatiky, ale tam myslím, že žádné větší chyby nebudou, v tom jsem docela sebevědomá xD

Vlastně musím říct, že mě to docela bavilo. Ze začátku to šlo sice pomalu, protože jsem si občas nebyla jistá, jak něco formulovat a jakou použít správnou frázi. Taky jsem měla občas problém s oslovováním a osobami, ale nakonec jsem to vždycky napsala tak, jak se mi to zdálo zrovna v tu chvíli nejlepší a sedělo mi to tam nejvíce. Nakonec jsem ale překládala skoro až automaticky, problém nastával akorát ve chvíli, kdy jsem sice přesně věděla, co daná fráze v angličtině znamená a jak je to myšleno, ale do češtiny už mi to moc nešlo. Chvílemi asi ten občas bude působit těžkopádně a suše, ale co, každý někde začíná, že ano.

Asi si říkáte, že toho kolem jedněch titulků dost nadělám a vlastně vůbec nemá cenu psát o tom takový "obsáhlý" článek, když by třeba stačila jen nějaká menší zmínka. Ale já vážně toužím po zpětné vazbě a i když se třeba najde jen pár lidí, kterým se ten seriál trefí do noty, i to postačí a myslím, že blog je pro to zkrátka nejlepší místo.

Ale abyste neřekli, pochlubím se tady ještě svou knižní zásilkou z doby před pár dny...


Takže nejen že mám konečně kompletního Pottera, ale taky jsem si pořídila kompletního Pána Prstenů. Ou jé. Když mi ty knížky přišly, skoro celý den jsem se s nimi mazlila, brala je do rukou, otevírala, listovala jimi a kochala se úžasnými ilustracemi. Jsem z toho hrozně nadšená, i když ty knížky už vážně nemám kam dávat, ale koho to zajímá, prostě mám Pána prstenů a Hobita!
 


Komentáře

1 Arvari Arvari | E-mail | Web | 21. ledna 2014 v 13:13 | Reagovat

Prosím, ne, další seriály ne... *zoufale pokukuje po počítačové složce se seriály a filmy, ke kterým se chce dostat* Ale tak... Možná časem se mrknu i na tohle. =D Gratuluju k vytvoření titulků. Taky se na to k pár filmům chystám, ale hlavně kvůli kamarádce, co nepřelouská anglický, a zrovna k těm filmům český k dispozici nejsou... =/
Mimochodem, hele, mám stejný vydání Pána Prstenů. =D Hobita bohužel ne, když jsem ho před lety sháněla, tohle vydání jsem nikde nenašla. Ale mám takhle Silmarillion... =D

2 lilylunapotter lilylunapotter | Web | 21. ledna 2014 v 15:21 | Reagovat

Jé, to je skvělý, že děláš titulky zrovna na The Musketeers :) Viděla jsem trailer u BBC na Twitteru a vypadá to jako docela zajímavej seriál. Moc díky, rozhodně se na to podívám:)

3 Kelly Kelly | Web | 21. ledna 2014 v 16:18 | Reagovat

[1]: Lituju tě a soucítím, vždyť pomalu začíná další seriálová sezóna :D
Já jsem ráda, že jsem sehnala tohle vydání, ty obálky jsou úžasný. Doufám, že se mi časem takhle podaří sehnat i ten Silmarillion. (Neprodáš? xD)

[2]: Mně to taky dost zaujalo a jak říkám, zatím to vypadá vážně dobře :) Díky a doufám, že budeš spokojená :)

4 Akiyama Kara Akiyama Kara | Web | 21. ledna 2014 v 16:21 | Reagovat

O titulky jsem se taky pokoušela a pak jsem se na to vykašlala, protože ani já je nepotřebuji a stačí mi anglické. :D
Jinak, trailer na to jsem už viděla, ale zatím nestíhám pořádně ani koukat na Doctora, ani číst. O.o Takže si to nechám na prázdniny. :D

5 Arvari Arvari | E-mail | Web | 21. ledna 2014 v 17:37 | Reagovat

[3]: Ne, promiň. Někdy ve třinácti jsem za něj dala čtyři stovky, těžce našetřený z kapesnýho. Je krásnej a hezky doplňuje tu trilogii. A i když Nedokončený příběhy ani Hobit mi k němu neladí... Ne. Ani omylem ho neprodám... :-D

6 Kelly Kelly | Web | 21. ledna 2014 v 17:56 | Reagovat

[4]: Já zjistila, že mi činí zvláštní zadostiučinění, když mi ti lidi za titulky děkují a vidím počet těch stažení :D

[5]: No, zkusit jsem to musela :D

7 Lyra Lyra | E-mail | Web | 22. ledna 2014 v 15:14 | Reagovat

Na seriály koukám s anglickými titulkami, české nepotřebuji, takže ty tvé nebudu moct ohodnotit. Každopádně jsi dobrá, že jsi se do toho pustila. :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Follow on Bloglovin

Navštěvuji:
(zbytek na bloglovinu)

Zdroje:

Ilustrační obrázky a animace jsou použity z tumblru (není-li řečeno jinak), nic nevydávám za své. Někdy je možné se obrázkem prokliknout na stránku, kde byla daná věc nalezena, ale někdy to je holt nemožné (dlouhodobě uloženo v počítači, ale snažím se doplňovat), avšak rozhodně to neznamená, že si něco přivlastňuji.